– Не говори ерунды, – оборвал ее Адам, – что значит – «шпионить»? Я же не ребенок, мне уже за тридцать.
– Я знаю, милый, но, пока она не вышла замуж во второй раз; ты был ее крошка, зайчик, кролик… Знаю я этих одиноких матерей – для них вся жизнь заключена в их чаде. Хорошо, что сейчас она далеко.
– Ну перестань, Лорэн! Если Мария приезжает, то только потому, что сама так захотела. Я знаю ее характер. Никто не может ею управлять.
– А почему, интересно, она захотела? Что у нее на уме, у этой твоей сводной сестры?
– Откуда мне знать? – Адам вскочил и подошел к окну. – А что я могу сказать? «Извини, мама, не посылай сюда Марию, потому что моя любовница возражает?» И прибереги свои негодующие взгляды для какой-нибудь пьесы. Прости, мне не следовало этого говорить, но, в конце концов, это правда. – Лорэн обиженно молчала. Адам продолжал: – Насколько я помню, Мария всегда была славной девочкой Десятилетние дети выкидывают разные фокусы, когда их отцы приводят в дом мачеху, но Мария очень хорошо приняла мою мать. У Марии сильный характер, но она всегда старалась уважать чувства других людей. Мы с ней неплохо ладили, когда я приезжал в отпуск в Ирландию.
– А где она будет жить? – Лорэн кусала губы, всем своим видом выражая недовольство.
Адам нахмурился:
– Наверное, у меня. У нее в Лондоне больше никого нет.
– В твоем доме? В Кенсингтоне?
– Да. А что? У тебя есть другие предложения?
– Тебе не кажется, что это слегка неприлично? Ведь она уже совсем, взрослая.
– Брось, Лорэн, на дворе двадцатый век. К тому же она моя сестра, а не посторонний человек.
– Все равно, ты холостяк, живешь один…
– А миссис Лейси?
– Экономка? – В вопросе Лорэн прозвучало искреннее презрение. – Можно считать, что ты живешь один.
– Хорошо! Выходи за меня замуж и сама заботься о целомудрии Марии, – немедленно отреагировал Адам. – Я буду только рад.
Лорэн досадливо отмахнулась:
– Нет, спасибо, я не собираюсь жить вместе с тобой в трущобах. Если ты согласишься переехать, я выйду за тебя.
Еще раз пожав плечами, Адам быстро пошел к выходу.
– Стой! Подожди! Ты не можешь вот так уйти. – Лорэн бросилась за ним, схватила за руку и заставила обернуться. Адам посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. – Извини, Адам, – пожалуйста, извини. Я не хотела обижать тебя, но ведь мы уже тысячу раз с тобой об этом говорили, надо что-то решать наконец…
– Надо, – ледяным тоном подтвердил Адам. – Но я не думаю, что мне нужно переезжать.
– Ты ведь знаешь, что нет никакой необходимости жить в Кенсингтоне. Мэттью Хардинг с ума сойдет от радости, если ты согласишься работать у него. Каждый раз, как он меня видит, он спрашивает о тебе. Мне неудобно перед ним, ведь я пообещала, что ты поговоришь с ним насчет работы.
Адам усмехнулся:
– Я тебе уже объяснял, что этот вид медицины мне не подходит. Я могу реализовать себя только в хирургии.
– Медицина не делится на виды, – возразила Лорэн с отчаянием. – Если ты начнешь работать у Хардинга, ты это поймешь.
– Я предпочитаю свой вид, – устало, но твердо сказал Адам. – Давай больше не будем говорить на эту тему.
– Мне кажется, ты предпочитаешь жертвовать мной ради этой ужасной больницы в Ист-Энде! Твои пациенты для тебя дороже всего на свете. Ты совсем не считаешься с моими чувствами!
– Неправда, – спокойно возразил Адам, – но я не оставлю свою работу даже ради тебя. И потом – я не хочу превратиться в ассистента частного психолога, который вешает лапшу на уши раскормленным, избалованным богатым ипохондрикам. Я хочу, чтобы моя работа приносила реальные результаты.
Лорэн смотрела на него почти с ненавистью.
– Бедняки не могут позволить себе болеть, – зло прошипела она.
– Согласен. Но они все-таки болеют. Мне кажется, что по работе я встречаю ипохондриков не больше и не меньше, чем другие, но зато симулянтов почти нет, не то что у Хардинга.
– Мистер Хардинг мой друг. Мы знакомы много лет.
– Ну и что?
– А то, что он считает себя и твоим другом тоже. Мне он говорил, что хотел бы чаще видеть тебя у себя в гостях.
– Не имею ничего против. Но одно дело – дружба, а другое – работа. Я буду работать только там, где я действительно нужен.
– Ты просто невозможен. – Лорэн тяжело вздохнула. – Нельзя быть таким принципиальным. Почему ты не можешь жить, как все люди? Почему ты не можешь хотя бы один раз уступить? Ты знаешь, как я люблю тебя и как хочу, чтобы мы поженились…
– Да, но только на твоих условиях, не правда ли? – Адам открыл дверь. – Я должен идти. У меня операция, а еще нужно заехать в больницу Святого Михаила.
– Зачем? – не удержалась от вопроса Лорэн.
– Там ждет меня один пациент.
– Женщина?
– Да.
– Она для тебя более важна, чем я? – насторожилась Лорэн.
– Сейчас – да, – холодно ответил Адам. – Иногда мои пациенты для меня дороже всего на свете.
– Иногда я ненавижу тебя, Адам Мэсси.
– Что ж, очень жаль. – Слегка ей улыбнувшись, он вышел.
– Адам… Адам! Подожди! – Лорэн снова бросилась вслед и настигла его в холле. Он разговаривал с Элис.
– Вы узнали, как себя чувствует миссис Эйнсли? – спрашивала Элис.
Адам отвечал, что миссис Эйнсли хорошо перенесла операцию, но пока очень слаба.
– Я как раз собирался навестить ее, – сказал он, – у нее ведь нет родных.
Опустив глаза, Элис разглаживала передник.
– Вы думаете, она будет не против, если я…
– Я думаю, нет, – мягко сказал Адам. – Она рада всем, кто к ней приходит. Дома ей не с кем поговорить.
Лорэн стояла рядом, поджав губы. Она чувствовала, как болезненные спазмы подступают к горлу. Ее зверски терзало желание, и невыносимо было видеть полное равнодушие к ней Адама. Стараясь не выдать своей ревности, она как бы невзначай спросила у Элис: